
we buy things we don't need with the money we don't have to impress people we don't like -fight club- netice-i kelam; bizim ihlas sandığımız fakirlik...
we buy things we don't need with the money we don't have to impress people we don't like -fight club- netice-i kelam; bizim ihlas sandığımız fakirlik...
...niyet ettik besmeleyle, bir adım geri durduk, artık çerçöp taşıyan bu korkunç akıntıdan, herşeyin meşrulaştırıldığı bu kirli zamane sofrasından, el çektik canımızın çekmeye alıştırıldığı bütün insanlık kabahatlerinden, yalandan dolandan, zarardan ziyandan, hamuru hasetle karılmış, fesatla yoğrulmuş, kibirle boyanmış, tamahla cilalanmış bir insanlıktan geri çektik kendimizi, orada tuttuk, bize şeytanın diliyle konuşan her şeyi yasakladık kendimize,...